欢迎您访问信至航商务网!
Welcome to visit Xinzhihang business network
"Five Eyes Alliance" issued a statement concerning Hong Kong, Zhao Lijian: Bewar
发布时间(Release time):2020-11-19 20:11:31
评论(comment): 0

"Five Eyes Alliance" issued a statement concerning Hong Kong, Zhao Lijian: Beware of "eyes" being poked blind “五眼联盟”发布涉港声明,赵立坚:小心“眼睛”被戳瞎

on the 11thThe Hong Kong Special Administrative Region Government announced that the deside that disqualified Yang Yueqiao, Guo Rongkeng, Guo Jiaqi, and Liang Jichang as members of the legislature,  was based on the decision made by the Standing Committee of the National People's Congress on the membership of the Hong Kong Special Administrative Region Legislative Council. According to the decision of the Standing Committee of the National People’s Congress, the main reasons for the loss of membership are: promoting or supporting the “Hong Kong independence” claim, refusing to recognize the state’s ownership and exercise of sovereignty over Hong Kong, seeking foreign or foreign forces to interfere in the affairs of the Hong Kong Special Administrative Region, or having Other acts that endanger national security, etc., do not meet the statutory requirements and conditions for supporting the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China and the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.

According to a Xinhua News Agency report, some of these lawmakers have gone to the United States to discredit the police for "using excessive force," and some have repeatedly called for the United States to sanction Hong Kong SAR officials, and even threatened to provide the United States with a "sanction list." What is even more annoying is that in the Legislative Council, they have drastically undermined the administration of the SAR government in accordance with the law and interfered with the normal operation of the Legislative Council. Yang Yueqiao and the other four people offered to flatter foreign powers, became enemies of Hong Kong, and the country. They lost the political ethics and basic national morality that members of the Legislative Council of the Special Administrative Region should follow.

However, on November 18, local time, Reuters reported that the foreign ministers of Australia, the United Kingdom, Canada, New Zealand, and the United States issued a joint statement on the Hong Kong issue on Wednesday, expressing serious concerns about China’s use of new rules to cancel Hong Kong’s elected members. Interfering in China's internal affairs again, saying that this action "violates the legally binding international obligations stipulated in the Sino-British Joint Declaration, violates the promise of Hong Kong's "high degree of autonomy", and violates the right to "freedom of speech". The "Five Eyes Alliance" also claimed to want the Chinese government to end its "suppression" of Hong Kong legislators and "urging the Chinese government to reconsider actions against Hong Kong's elected Legislative Council and immediately restore the position of legislators." US Secretary Pompeo also tweeted that on the same day, the United States stood with members of the "Five Eyes Alliance" and "urged China to fulfill its commitments and responsibilities to Hong Kong people." But under this tweet, a comment criticized,

Later, at a regular press conference held by the Ministry of Foreign Affairs on the 19th, a reporter issued a joint statement on the Hong Kong issue on the 18th on the United States, Australia, Canada, New Zealand and the British government, expressing “concerns” about the disqualification of individual members of Hong Kong. Ask questions. In response to the issue of membership qualifications, Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian said that in accordance with the relevant provisions of the Constitution, Hong Kong Basic Law and Hong Kong National Security Law, the Standing Committee of the National People's Congress made a decision on the qualifications of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region. This is to uphold and improve the one country, two systems system. The implementation of the inevitable requirements of the Hong Kong Basic Law and the Hong Kong National Security Law is also a necessary move to maintain the rule of law in Hong Kong and the constitutional order of the SAR. It is reasonable, constitutional and legal. "There is a Chinese saying,'Shoes fit or not, you can only know if you wear them.' Since the implementation of the National Security Law, Hong Kong has no more so-called'beautiful scenery'. Doesn't this explain the problem?" Zhao Lijian said, "No matter what They have five eyes, or ten eyes. As long as they dare to harm China's sovereignty, security, and development interests, be careful that their eyes are blinded."

Zhao Lijian also expressed his strong dissatisfaction and reso lute opposition to the "Five Eyes Alliance", which has blatantly violated international law and the basic norms of international relations, and made irresponsible remarks on Hong Kong affairs that belong to China's internal affairs. Zhao Lijian emphasized: "It is only natural for those who love the country and Hong Kong to rule Hong Kong, and those who oppose China to disrupt Hong Kong are out."

The Commissioner’s Office of the Ministry of Foreign Affairs in Hong Kong also issued a statement on the 19th, pointing out that the "Five Eyes Alliance" jointly issued a Hong Kong-related statement that groundlessly slandered the relevant decisions of the National People’s Congress, stigmatized the Chinese central government’s Hong Kong policy, and arbitrarily interfered in Hong Kong affairs and China’s internal affairs. The Commissioner’s Office in Hong Kong expressed serious dissatisfaction and firm opposition to this, and strongly condemned it.香港特区政府之前在11日发布声明宣布丧失议员资格的杨岳桥、郭荣铿、郭家麒、梁继昌4人一事时指出,是根据全国人大常委会就香港特区立法会议员资格问题所作出的决定。根据全国人大常委会的决定来看,丧失议员资格的原因主要有:宣扬或支持港独主张、拒绝承认国家对香港拥有并行使主权、寻求外国或者境外势力干预香港特别行政区事务,或者具有其他危害国家安全等行为,不符合拥护中华人民和国香港特别行政区基本法、效忠中华人民共和国香港特别行政区的法定要求和条件。

而据新华社报道指出,一段时间以来,这些议员有的赴美抹黑警方使用过分武力,有的多次喊话美国制裁香港特区官员,甚至扬言向美方提供制裁名单。更令人气愤的是,他们在立法会内大肆破坏特区政府依法施政,干扰立法会正常运作,手段无所不用其极。杨岳桥等4人献媚求荣于外国势力,与香港为敌、与国家为敌,丧失了特区立法会议员应遵从的政治伦理和起码的民族道义,是告洋状的好手。

然而当地时间11月18日时,路透社报道说,澳大利亚、英国、加拿大、新西兰、美国外交部长在周三就香港问题发表联合声明,对中国采用新的规则来取消香港民选议员资格的严重关切,再次干涉中国内政,称此举“违反《中英联合声明》中所规定的具有法律约束力的国际义务,违背对香港‘高度自治’的承诺,以及违背‘言论自由’的权利”。 五眼联盟”还声称要中国政府结束对香港立法会议员的“打压”,“敦促中国政府重新考虑针对香港选举产生的立法会的行动,立即恢复立法会议员的职位”。美国国务卿蓬佩奥当天也发推扬言称,美国与“五眼联盟”成员站在一起,“敦促中国履行对香港人的承诺和责任”。 但在这条推特下,有一条评论抨击说,“事实是香港不关你们的事,香港国安法是中国政府为结束这种混乱的局面而履行的承诺和义务,‘五眼联盟’,滚远点!”。另外还有网友指出,这是蓬佩奥的“告别演出”,无论白宫里发生了什么,他都责怪中国。

之后19日的外交部举行例行记者会上,有记者就美国、澳大利亚、加拿大、新西兰和英国政府18日就香港问题发表联合声明,对香港个别议员资格被取消表示关切的相关问题提问。针对有关议员资格问题,中国外交部发言人赵立坚说,全国人大常委会根据宪法、香港基本法和香港国安法的有关规定,对香港特区立法会议员资格问题作出决定,是坚持和完善一国两制制度体系、落实香港基本法和香港国安法等有关规定的必然要求,也是维护香港法治和特区宪制秩序的必要之举,合情合理、合宪合法。中国有句俗语说鞋子合不合脚,自己穿了才知道。自国安法实施以来,香港没有再发生所谓美丽的风景线,难道这还不能说明问题吗?赵立坚说,不管他们长五只眼,还是十只眼,只要胆敢损害中国主权、安全、发展利益,小心他们的眼睛被戳瞎。

赵立坚还对有关国家公然违反国际法和国际关系基本准则,对属于中国内政的香港事务说三道四、指手画脚的“五眼联盟”,表示强烈不满和坚决反对。赵立坚强调说:爱国爱港者治港,反中乱港者出局,这是天经地义的事情。

外交部驻港公署也在19日发表声明,指出“五眼联盟”联合发表的涉港声明,无端诋毁全国人大有关决定,污名抹黑中国中央政府对港政策,肆意插手香港事务和中国内政。驻港公署对此表示严重不满和坚决反对,予以强烈谴责。

0
评论 comment (0)
关闭close
关闭close